この”良”という人は一時期すごい好きだったなー 最初はKYOCERAのCMを見て、一目惚れしちゃった。
なんてさわやかな人だ!!って(笑)
それで、良さんのブログを見るようになって、この人、かっこいいだけじゃなく、ちゃんと考えてるんだな、って、すっかりファンになっちゃって。

Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


第一次看到ラーメンズ
是mac的日本版廣告

Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


劇場外的看板


剛看完杜蘭朵公主回來囉 : )

總而言之


很棒!!




當然有一些小缺點但瑕不掩瑜


佈景 聲光效果 音樂 演員 當然還有阿妹 都很棒


一結束我附近的歐巴桑們就一直稱讚「好棒!!


 


阿妹前幾次出場都只是在旁邊甩袖子 拖著長長的衣擺走來走去


不要說唱歌 台詞都沒幾句


一直在吊觀眾胃口 (還是只有我被吊到 XD)


但當阿妹終於開口唱歌時


我頓時起了雞皮疙瘩



阿妹的幾首solo都牽動全場觀眾情緒


雖然嗓子有點啞的 但很有感情 尤其是高音跟尾音很棒


下半場跟岸谷五郎的對唱非常動人



阿妹的歌聲真的很有感染力


劇情並不是走感人路線


但阿妹開口我整個就感動地掉淚


(也或許是因為即將離開日本讓我感傷)





整個場面佈景很華麗浩大


看得出來很用心也很花錢 XD


音樂更不用說了 不愧是久石讓大師的作品




我最喜歡的是上半場最後一首


先是演員一個個各自唱自己心聲


最後再大合唱 氣勢很壯闊


(reminds me of 悲慘世界的one day more


但有點可惜的是


在這首一跟別的演員(例如安倍夏美)重疊時就聽不太到阿妹的聲音


 


阿妹的妝我還是不敢恭維


我想全場日本觀眾可能都不知道她長什麼樣子 XD


但現場有發阿妹即將在日本發的專輯的廣告單


我旁邊的日本女生看了就驚說「阿妹很可愛耶!」


然後翻節目單時也特別注意看阿妹的臉 看她到底長什麼樣子 XD


 


謝幕時主要演員的掌聲 叫聲跟口哨聲都很大


不過阿妹還多了尖叫聲 XD




今天晚上這場觀眾很熱情


謝完幕後大家還不肯散場持續拍手


過了很久後演員們又出來第二次謝幕


其實我很想趁亂偷喊「阿妹!」但我害羞 >///<


所以我就趁大家拍手時偷跟阿妹揮手(我在2)


結果...





居然是中村獅童伸手指我還跟我揮手 >///<


害我現在對他大加分 XDD




然後阿妹以及其他演員們也開始跟觀眾揮手


阿妹看起來很開心又有點害羞緊張


 


有趣的一點是 可能因為戲服的關係


在全體演員跟觀眾鞠躬時


大家都是鞠90 只有阿妹大概30 XD


我坐2樓所以看的特別清楚


然後幕降下來時 岸谷還很貼心地扶阿妹 提醒她後退一點免得被幕打到 XD


 


其它配角群本來要先退下讓主要演員留下來接受掌聲


但反而是主要演員們有點不知所措 就跟配角們一起退下了 XD


第二次謝幕結束後 觀眾們還是不肯離去繼續鼓掌


直到會場響起了廣播說表演到此結束大家才離場 :)


 



散場後很多人聚集在門口拍杜蘭朵公主的海報

雖然是為了阿妹去看


但看完後反而覺得


阿妹能跟這麼棒的班底合作演出這麼一部好作品其實是很幸運的呢


希望阿妹能藉此在日本打開知名度 : )




不過其實更希望能讓日本人看到阿妹身為流行歌手的一面


她的爆發力 舞台魅力跟感染力


日本人に知ってもらいたいね。







Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



7月24日通りのクリスマス(7月24日大道的聖誕節)

Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


随分前の曲なんだけど、いちいち落ち込んだりする(笑)最近では、この曲を聴くと癒されるような気がする。

Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2008.1.27(日)


今天去看了「死神的精確度」試映會 at 東京國際フォーラム



沒什麼大海報或華麗佈置 非常樸實 還一心以為有金城武大海報可以合照哩 XD


我抽中了首映會電影票 


收到一張精美死神的精準度明信片 我很開心地把它拿來當原著小說的書籤


結果去首映會時 用明信片換票後居然就被回收了 我連張照片都沒留下啊


換成了什麼這張樸素的入場券






進去拍了一張會場照


其實是不允許拍照的 我在開始前偷拍了一張


因為我很早去換票的關係 居然換到第二排的票




去座位時有個小插曲


拿著第二排的票很開心準備就座時 發現已經有人佔了位子


對方也很錯愕 因為他們似乎是關係人士被電影公司安排坐那的樣子


結果電影公司的人看了我們的票 跟我們道歉 請他們換地方坐


然後跟我們說「一般の方どうぞ~」


真是整個妙 ”一般の方”だって XD


我坐第二排邊邊 然後旁邊(也就是第一二排中間)全部都擠滿了攝影大哥與記者們





電影開演前 導演跟演員先上台跟觀眾打招呼 大家各自談對電影的感想



我坐在第二排 所以可以非常清楚看到導演跟演員們


雖然我們對金城武先生的印象一直就是個帥哥


但看到金城武本人 才發現他真的.....




很帥 XDD






演員一字排開


金城武就是散發出一種與眾不同的光芒


從頭到尾都帶著迷死人的笑容


很認真回答問題 別的演員講話時也很專心聽



金城武在日本還是很紅呢


他一出場全場女生尖叫


有人拿著寫著「金城武」的字牌


還有人戴著片中死神象徵的白手套跟金城武猛揮手 XD



我本來還很猶豫 要是大家都很有禮貌很安靜我該不該叫


結果沒想到他還是很紅嘛




所以在一片「TAKESHI」的叫聲中


我就趁亂害羞地喊:「金城武!」>///<


結果金城武應該是有聽到吧?


聽到後有點驚訝地歪著頭呆了一下 然後東張西望尋找叫聲來源


(不過這一切也可能只是我的誤會啦 XD





金城武在台上每一個動作跟表情都很受到注目


在被問到「如果自己也遇到死神怎麼辦」時


金城武的回答:



(想了一下)因為我現在正在拍別的電影 所以我應該會跟死神交涉


看可不可以等到電影拍完再死...(認真貌)」全場爆笑 XD



小西真奈美說「金城武是個又紳士又幽默的人」


他就很可愛地皺眉頭自言自語「有嗎」


被說其它演員說「我從以前就很喜歡金城武」


「金城武一進到拍攝現場 現場的空氣就整個美了起來」


金城武有點懷疑又害羞的樣子都引得全場大笑


後來本來以為要結束了 又忽然被主持人要求「最後請金城武對大家說幾句話」


他驚訝的樣子也惹得全場女生咯咯笑「好可愛~~」



最後是媒體們的拍照時間


全場女生都跟金城武猛揮手


金城武也忍不住揮起手來


其他演員也跟著揮手


不過只有金城武很貼心地跟二三樓觀眾揮手喔



我的重點都放在金城武身上


提一下小西真奈美好了


小西本人很美很瘦


從頭到尾都很有氣質在一旁美美地微笑


小西真奈美以戲裡的角色唱了主題曲


歌很好聽 小西的歌聲柔柔的聽起來很舒服 :)





電影很好看


由三段故事連起來但一氣呵成 很流暢


畫面很漂亮 尤其是最後一幕很美


(我很喜歡千葉跟黑狗在橋上對話的場景)


故事新鮮有趣 結局很溫馨


還有很多小地方跟雙關語都引起全場會心一笑


裡面的台詞也寫得很棒


是一部很溫暖的電影 : )





金城武所飾演的死神千葉很迷人


尤其是在享受「人類最偉大的發明」--音樂時的樣子很可愛


每次他在聽音樂時 全場女生都會發出笑聲 :「かわいい~~」



因為禁止攝影 沒辦法拍照


雖然很多人在偷拍 不過我是個害怕被趕出場的膽小鬼 XD 所以就沒拍了








Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



名為卒業研究
其實只是個小project
每個人做一本雜誌
我以musical為主題

Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


加拿大女歌手Feist 1 2 3 4 (from the album The Reminder)
色彩繽紛很可愛的music video and was done in one take


One, Two, Three, Four
one, two, three, four,
tell me that you love me more.
sleepless, long nights.
sighs, what my youth was for.
oh, teenage hopes
are alive at your door
left you with nothing,
but they want some more
oh, oh, oh,
you're changing your heart.
oh, oh, oh,
you know who you are.
sweetheart, bitter heart,
now i can't tell you apart.
cozy and cold,
put the horse before the cart.
those teenage hopes,
who have tears in their eyes.
too scared to own up,
to one little lie.
oh, oh, oh,
you're changing your heart.
oh, oh, oh,
you know who you are.
one, two, three, four, five, six, nine, and ten.
money can't buy you back the love that you had then.
one, two, three, four, five, six, nine, and ten.
money can't buy you back the love that you had then.
oh, oh, oh,
you're changing your heart.
oh, oh, oh,
you know who you are.
oh, oh, oh,
you're changing your heart.
oh, oh, oh,
you know who you are

Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




友人B(男):T'es sérieux?(本気かよ!/你是認真的嗎?!)
恋人(女):Tu pars vraiment?(どうしても行ってしまうの?/你無論如何都要走嗎?)
友人A(男):Arrête!(無理だよ!/不可能的!)
恋人(女):Réveille-toi!(目を覚まして!/快醒醒啊!)
玉木:On ne rêve qu'en dormant(覚めてる時に、夢は見れないものさ。/醒著,是不能做夢的。)
恋人(女):Pars pas!(行かないで!/不要走!)
友人全員:Idiot!(バカーッ!/笨蛋--!)
玉木:Suis-je idiot?(オレはバカなのか?/我是笨蛋嗎?)
Non, je suis pas idiot!(いや、バカじゃない!/不,我不是笨蛋!)
玉木宏先生主演 一堆日本人講著法文很有趣的廣告
身為一個法文初心者
我只聽得懂跟idiot有關的那幾句 XD 還有最後唱的Bonjour, Paris
不過我很喜歡裡面的台詞
尤其那句「On ne rêve qu'en dormant」真棒(由玉木宏口中說出來更是帥氣XD)

Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



第五章 Welcome to big league

Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。