GIFT
Mr.Children

一番きれいな色ってなんだろう?
最美的顏色是什麼?

一番ひかってるものってなんだろう?
最閃耀的東西是什麼?

僕は探していた 最高のGIFTを
我一邊尋找著最棒的GIFT

君が喜んだ姿をイメージしながら
一邊想像著你收到時開心的樣子

『本当の自分』を見つけたいって言うけど
雖說想找尋『真正的自己』

『生まれた意味』を知りたいって言うけど
雖說想知道『活著的意義』

僕の両手がそれを渡す時
當我用雙手把禮物交給你的時候

ふと謎が解けるといいな 受け取ってくれるかな
這些謎題也能解開就好了 你會願意收下嗎

長い間 君に渡したくて
想把禮物交給你

強く握り締めていたから
我一直緊握在手裡

もうグジャグジャになって 色は変わり果て
禮物已經變得皺巴巴 顏色也都變了

お世辞にもきれいとは言えないけど
就算是客套話 也沒辦法稱上漂亮

「白か黒で答えろ」という
「說清楚是黑還是白」

難題を突きつけられ
被問到這樣的難題

ぶち当たった壁の前で
面臨瓶頸時

僕らはまた迷っている 迷ってるけど
我們還是迷惘著 即使迷惘著

白と黒のその間に
但是在黑與白之間

無限の色が広がってる
充滿著無限的色彩

君に似合う色探して やさしい名前をつけたなら
尋找最適合你的顏色 取個溫柔的名字

ほら 一番きれいな色
你看 那是最美的顏色

今 君に贈るよ
現在 我把它送給你喔

地平線の先に辿り着いても
就算到了地平線的盡頭

新しい地平線が広がるだけ
還是會有新的地平線延伸下去

「もうやめにしようか?」 自分の胸に聞くと
「該放棄了吧」每當我這樣問自己

「まだ歩き続けたい」と返事が聞こえたよ
「我還要繼續走下去」就聽到心裡這麼回答

知らぬ間に増えていった荷物も
不知不覺中增加的行李

まだなんとか背負っていけるから
我還可以承擔下去

君の分まで持つよ だからそばにいてよ
我會連你的分一起背喔 所以留在我身邊吧

それだけで心は軽くなる
只要這樣 我的心就會輕盈起來

果てしない旅路の果てに
無盡的旅程的終點

『選ばれる者』とは誰?
誰會被選中?

たとえ僕じゃなくたって
就算不是我

それでもまた走っていく 走っていくよ
我還是會向前跑 繼續向前跑去

降り注ぐ日差しがあって
因為有陽光照下

だからこそ日陰もあって
所以才會有陰影

そのすべてが意味を持って
一切都有其意義

互いを讃えているのなら
只要能互相讚美

もうどんな場所にいても
無論在哪裡

光を感じれるよ
都可以感受到光亮喔

今 君に贈るよ 気に入るかなぁ? 受け取ってよ
現在 送給你囉 你會喜歡嗎 收下吧

君とだから探せたよ 僕の方こそありがとう
因為有你在我才能尋找喔 該說謝謝的是我

一番きれいな色ってなんだろう?
最美的顏色是什麼?

一番ひかってるものってなんだろう?
最閃耀的東西是什麼?

僕は抱きしめる 君がくれたGIFTを
我會緊緊抱著 你給我的GIFT

いつまでも胸の奥で
無論多久一直緊抱在懷裡

ほら ひかってるんだよ
你看 它在閃閃發光喔

ひかり続けんだよ
它會永遠閃耀喔



arrow
arrow
    全站熱搜

    Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()